据史料记载,这本经书的作者是竺佛念,凉州人,是东晋时知名译经僧。幼岁出家,志业坚精,于讽习众经外,兼习外典。前秦建元年间,僧伽跋澄与昙摩难提等来到长安,跋澄翻译《婆须蜜所集论》,难提翻译《王子法益坏目因缘经》《增一阿含经》《中阿含经》等,竺佛念即担任传语之职。竺佛念于姚秦弘始年间,译出《菩萨璎珞经》、《十住断结经》、《出曜经》、《菩萨处胎经》、《中阴经》等五部,被誉为苻姚时期之译经宗师。
宋慎对于这件藏品早有耳闻,却是没有想到会在这里首先便碰到了它,由于年代久远,所以很多资料便难以详尽的了解,经卷的译者作者算是找到了,但是写下经卷的人却是没有在史书留下任何记载,颇为遗憾。
宋慎靠近了经卷,就见到那边日方几人都是有些警惕地看向他,他便不得不在离经卷稍远些的地方停了下来,再去看了几眼,便转身走了回来。
季穆这时候想到严铭峙的话,便开玩笑似的朝他问道:“你觉得这幅经卷如何?比得上你手里的物件吗?”
宋慎稍顿了一下,摇了摇头,“应该说是我手中的物件比不上这一样,这实在是太珍贵了,尤其是这幅经卷能够保留如此长的时间,实在是难得,实在是难得!”
宋慎感慨着,季穆倒是显出几分满意的面容来,他走向另外的一张桌子,开始着手准备工作,书画字卷的保养更难一些,需要做得工作更多一些,当然,实际上书画的保养工作还是应该在平时就做好,尤其是平时的温度、湿度、防止虫蛀等工作都需要做到平时。
季穆见到宋慎围过来,便以为宋慎是不懂得这些的,一边调试着一些东西,一边解释道:“秋高气爽的季节,可以将收藏的书画取出掸尘、晾放,让吸收的水分挥发,当然这是普通字画的处置方法,像是这种年代太过久远的,则是要避免强光照射。()。现代家具材料中含有大量甲醛气体,甲醛不但对人体有毒,而且还会损害书画,因此现代橱柜不适宜存放珍贵纸质文物。南方梅雨季节空气中湿度大,气温高,是虫霉高发时节,此时要使用专用干燥剂和防虫防霉剂,防潮及抑制虫霉的生长。”
“我国传统的造纸方法,是一种手工技术,主要工艺过程为:植物原料粉碎、沤制、蒸发、制浆、造纸、干燥,传统造纸法不须用化学助剂,而现代造纸是大规模的机器生产,生产出的纸张都经过数种乃至数十种造纸化学助剂的处理,纸上残留的化学助剂,带来许多副作用,使纸张耐老化性很差,较难长久保存。古纸由于造材考究,制作精细,基本未添加化学助剂,所以保存时间能够更加长久一些。”
季穆解释着,手下的动作却是一点都不慢,就见得他把调试的药水抹在经卷的四周,使得经卷纸张四周能够形成弥合的状态,待得经卷稍稍干了,他又把经卷翻卷过来,再次涂抹一遍。
宋慎并不清楚季穆到底在涂抹什么,但是他却很快便能够看出,那纸张并没有因为被涂抹而显出被水侵湿所呈现的那种褶皱感,而是显得极为平整起来。(未完待续)如果您喜欢这部作品,欢迎您来创世投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)